«a» (senza accento) è il verbo avoir coniugato al presente (terza persona), equivale al nostro «ha». «à» (con accento grave) è una preposizione, come «a», «verso», «da». Per distinguerli, prova a sostituire con «avait» (aveva): se la frase regge, è «a» (il verbo). Se non regge, è «à» (la preposizione).
Sostituisci con «avait» (aveva). Se funziona, scrivi «a». Se non funziona, scrivi «à».
Esempi
Il a faim.
Parola/e chiave: a
«Il avait faim» funziona, quindi è il verbo avoir.
Il va à la maison.
Parola/e chiave: à
«Il va avait la maison» non funziona, quindi è la preposizione.
Elle a un chien.
Parola/e chiave: a
«Elle avait un chien» funziona.
Il pense à toi.
Parola/e chiave: à
«Il pense avait toi» non funziona.
Mon frère a parlé à sa professeure.
Parola/e chiave: a, à
«a parlé» è il verbo avoir (avait parlé). «à sa professeure» è la preposizione.
Errori comuni
Scrivere «il à faim» (la preposizione al posto del verbo).
Scrivere «il va a la maison» (il verbo al posto della preposizione).
Esitare quando «a» e «à» compaiono nella stessa frase.
Mettiti alla prova
Elle ___ mangé une pomme.
«Elle avait mangé» funziona, quindi è il verbo.
Il est ___ Paris.
«Il est avait Paris» non funziona, quindi è la preposizione.
On ___ pensé ___ tout.
«On avait pensé» (verbo) e «à tout» (preposizione).
Trucchi per ricordare
Il trucco di «avait» funziona ogni volta.
«à» introduce spesso un luogo, un destinatario o un complemento.
«a» è sempre seguito da un participio passato o da un complemento del verbo avoir.
Esercitati su questa regola con il dettato audio
Apostrophe· allena questa regola con dettati al tuo livello, corretti subito dall'AI.