Per distinguere l'infinito in «-er» dal participio passato in «-é», sostituisci il verbo del primo gruppo con un verbo del terzo gruppo come «vendre/vendu». Se «vendre» suona giusto: infinito («-er»). Se «vendu» suona giusto: participio («-é»).
Sostituisci con «vendre/vendu». «Vendre»: «-er». «Vendu»: «-é».
Esempi
Je vais manger.
Parola/e chiave: manger
«Je vais vendre» funziona, quindi infinito «-er».
J'ai mangé.
Parola/e chiave: mangé
«J'ai vendu» funziona, quindi participio «-é».
Il faut travailler.
Parola/e chiave: travailler
«Il faut vendre» funziona, quindi infinito «-er».
La porte est fermée.
Parola/e chiave: fermée
«La porte est vendue» funziona, quindi participio «-é(e)».
Sans hésiter, il a parlé.
Parola/e chiave: hésiter, parlé
«Sans vendre» (infinito) e «il a vendu» (participio).
Errori comuni
Scrivere «j'ai mangé» con «-er».
Scrivere «je vais manger» con «-é».
Esitare dopo una preposizione («pour», «sans», «à», «de» reggono sempre l'infinito).
Mettiti alla prova
Il est allé ___.
«Il est allé vendre»: infinito.
Le gâteau est ___.
«Le gâteau est vendu»: participio.
Elle a ___ de ___.
«A vendu» (participio) e «de vendre» (infinito).
Trucchi per ricordare
Dopo una preposizione («à», «de», «pour», «sans», «par») è sempre l'infinito («-er»).
Dopo «avoir» o «être» è sempre il participio passato («-é»).
Il trucco di «vendre/vendu» funziona ogni volta.
Esercitati su questa regola con il dettato audio
Apostrophe· allena questa regola con dettati al tuo livello, corretti subito dall'AI.