HomófonosMCER B1

davantage, d'avantage(s)

Uno es un adverbio, el otro una preposición seguida de un sustantivo. Se pronuncian igual, pero se escriben de forma distinta y no tienen nada que ver. Así no volverás a equivocarte.

Sustituye por «plus» (más): si la frase mantiene su sentido, es «davantage» (en una sola palabra).

Ejemplos

Je voudrais davantage de temps.

Palabra(s) clave: davantage

«davantage» = más tiempo.

Ce poste offre beaucoup d'avantages.

Palabra(s) clave: d'avantages

«d'avantages» = beneficios concretos (sustantivo plural).

Elle travaille davantage que lui.

Palabra(s) clave: davantage

«davantage» = más (adverbio de comparación).

Il n'y a pas d'avantage à mentir.

Palabra(s) clave: d'avantage

«d'avantage» = de beneficio (sustantivo singular).

Mange davantage de légumes.

Palabra(s) clave: davantage

«davantage» = más (adverbio).

Errores frecuentes

Ponte a prueba

Il faudrait ___ de preuves.

Ce plan n'offre aucun ___.

Explique-moi ___ .

Trucos para recordar

Practica esta regla con dictado de audio

Apostrophe· entrena esta regla con dictados a tu nivel, corregidos al instante por IA.

Descargar en el App StoreDisponible en Google Play