Der „accent aigu" (é) steht auf einem „e", das geschlossen [e] ausgesprochen wird. Der „accent grave" (è) markiert ein offenes „e" [ɛ] oder unterscheidet Homophone (à, où, là). Der „accent circonflexe" (â, ê, î, ô, û) zeigt oft einen verschwundenen Buchstaben an (forêt aus forest) oder unterscheidet Wörter (dû/du, sûr/sur).
Geschlossenes é: „accent aigu". Offenes è: „accent grave". â/ê/î/ô/û: oft ein verschwundener Buchstabe oder eine andere Bedeutung.
Beispiele
Une étoile brillante.
Schlüsselwort(e): étoile
Geschlossenes é am Wortanfang, also „accent aigu".
Très bien, merci.
Schlüsselwort(e): très
Offenes è, also „accent grave".
La forêt est sombre.
Schlüsselwort(e): forêt
„accent circonflexe" (kommt vom altfranzösischen „forest").
Il est sûr de lui.
Schlüsselwort(e): sûr
„accent circonflexe", um es von „sur" (Präposition) zu unterscheiden.
Où vas-tu ?
Schlüsselwort(e): où
„accent grave", um es von „ou" (Auswahl) zu unterscheiden.
Häufige Fehler
é (geschlossen) und è (offen) vor einem Doppelkonsonanten verwechseln.
Den „accent circonflexe" auf „forêt", „hôpital", „île" vergessen.
Die Akzente vergessen, die Homophone unterscheiden (dû/du, sûr/sur, mûr/mur).
Teste dich
Un ___l___ve studieux.
„élève": geschlossenes é, dann offenes è.
Il a d___ partir.
„dû" (Partizip Perfekt von „devoir") bekommt einen „accent circonflexe", um es von „du" (Artikel) zu unterscheiden.
Apr___s le d___ner.
„après" mit „accent grave", „dîner" mit „accent circonflexe".
Merkhilfen
Vor einem Doppelkonsonanten steht kein Akzent: „belle", „cette", „messe".
Am Wortanfang ist es oft ein „accent aigu": „école", „écrire", „été".
Der „accent circonflexe" ersetzt oft ein altes „s": forêt (forest), hôpital (hospital), île (isle).
Übe diese Regel mit Audio-Diktaten
Apostrophe· übt diese Regel mit Diktaten auf deinem Niveau, sofort per KI korrigiert.