One is an adverb, the other is a preposition followed by a noun. They sound the same but are spelled differently and have nothing in common. Here is how to stop getting them wrong.
Replace it with « plus »: if the sentence keeps its meaning, write « davantage » (one word).
Examples
Je voudrais davantage de temps.
Key word(s): davantage
« Davantage » = « plus de temps » (more time).
Ce poste offre beaucoup d'avantages.
Key word(s): d'avantages
« D'avantages » = concrete benefits (a plural noun).
Elle travaille davantage que lui.
Key word(s): davantage
« Davantage » = more (a comparative adverb).
Il n'y a pas d'avantage à mentir.
Key word(s): d'avantage
« D'avantage » = of a benefit (a singular noun).
Mange davantage de légumes.
Key word(s): davantage
« Davantage » = more (an adverb).
Common mistakes
Writing « d'avantage » (the noun) when you mean « plus » (the adverb).
Forgetting the plural -s when it is the noun (« des avantages »).
Confusing the two in fast dictation.
Test yourself
Il faudrait ___ de preuves.
= more proof, so the adverb « davantage ».
Ce plan n'offre aucun ___.
= no benefit, so the noun « avantage ».
Explique-moi ___ .
= explain more to me, so the adverb « davantage ».
Tips to remember
Unbeatable test: replace it with « plus ». If the sentence keeps its meaning, write « davantage ».
« D'avantage(s) » can always be replaced with « de bénéfice(s) ».
« Davantage » never takes an -s (it is an adverb, so it is invariable).
Practice this rule with audio dictation
Apostrophe· drills this rule with dictations matched to your level, corrected instantly by AI.